Springe zum Hauptinhalt »

Seiten durchsuchen

0 Artikel, 0,00 €
zum Warenkorb »

Your Shopping cart is empty.

 

My Children Have Faces: A Novel about the Karretjiemense of the Karoo

My Children Have Faces: A Novel about the Karretjiemense of the Karoo

My Children have Faces is a suspenseful, moving novel about the nomadic karretjiemense of the Karoo in South Africa.
26122
978-1-4152-0183-1
neu

sofort lieferbar

15,50 €
inkl. 7% MwSt., zzgl. Versandkosten

Weitere Empfehlungen zu My Children Have Faces: A Novel about the Karretjiemense of the Karoo

Dark Windows

Dark Windows

19,95 €
inkl. 7% MwSt., zzgl. Versandkosten
Home Remedies

Home Remedies

19,95 €
inkl. 7% MwSt., zzgl. Versandkosten
Apocalypse Now Now

Apocalypse Now Now

19,95 €
inkl. 7% MwSt., zzgl. Versandkosten

Title: My Children have Faces
Untertitel: A Novel about the Karretjiemense of the Karoo
Author: Carol Campbell
Genre: Fiktion
Publisher: Random House Struik
Imprint: Umuzi
Cape Town, South Africa 2014
ISBN 9781415201831 / ISBN 978-1-4152-0183-1
Softcover, 15 x 22 cm, 144 pages

Description:

Long years, Muis has managed to convince her husband Kapok not to return to the place Leeu-Gamka, where she belives her father-in-law, the psychopathic Miskiet, to be waiting to kill her for the sins he belives she committed against him. But one day a return cannot be avoided by the for the karretjiemense any longer and a story of suspense and hardship in the wilderness begins as told in the novel My Children have Faces... They move into my circle. When I open my eyes I feel a sparking, like electric wires in my head, and I know they are close. This time she is not going to get away. No, Klein Muisie, now you are going to be sorry you ran away. You are going to be sorry you took my son. For a while I keep my face on the same warm spot on the pillow, listening. I will hear them come. The donkeys will set the dogs barking when they get to the edge of the houses. They will have to pass my house to get to Leeu Gamka, so I lie, listening for the creak of the disselboom. Ja, Klein Muisie, I have been waiting for you to come back. [...]


Auszug aus diesem Buch: