23.09.2011

Wer in Namibia Deutsch sprechen kann, ist im Vorteil

Wer in Namibia Deutsch sprechen kann, ist im Vorteil. Matuikuani Dax berichtet, was sie in Deutschland erlebte. © Matthias Mockler

Wer in Namibia Deutsch sprechen kann, ist im Vorteil. Matuikuani Dax berichtet, was sie in Deutschland erlebte. © Matthias Mockler

Deutsch sprechen zahlt sich aus: Die Gewinner des Wettbewerbs © Matthias Mockler

Deutsch sprechen zahlt sich aus: Die Gewinner des Wettbewerbs © Matthias Mockler

Goethe-Zentrum in Windhoek, Namibia veranstaltet 24. Wettbewerb für Jugendliche, die in der Schule Deutsch lernen.

Welche Schüler sprechen das beste Deutsch im Land? Um diese Frage zu klären, kamen rund 100 Jugendliche aus ganz Namibia am Samstag nach Windhoek. Beim Sprachwettbewerb im Goethe-Zentrum sprachen sie Deutsch um die Wette – Muttersprachler natürlich ausgeschlossen. Mit dieser Veranstaltung möchten wir Deutsch als attraktive Fremdsprache für Namibier fördern“, sagt Sabine Aquilini, Leiterin des Goethe-Zentrums. Der Wettbewerb fand in diesem Jahr bereits zum 24. Mal statt. „Meines Wissens ist das der größte Sprachwettkampf in ganz Afrika Subsahara“, so Aquilini. In einer mündlichen Prüfung zeigen die Schüler ihr Können. „Sie wurden in dem Gespräch unter anderem auf Grammatik, Wortschatz, Aussprache und Reaktionsvermögen getestet“, sagt Julia Perestrelo, Organisatorin der Veranstaltung. Antreten konnten die Jugendlichen in den drei Kategorien „Anfänger“, „Fortgeschrittene“ und „Profis“. Die besten Teilnehmer dürfen sich auf einen Flug nach Deutschland freuen. Fünf Schülern finanzieren der Pädagogische Austauschdienst und die Deutsch-Namibische Gesellschaft die rund vierwöchige Reise nach Europa. Die Gewinner dieser Reise sind Penehafo Nehemia (Etosha Secondary School), Ethan Pieters und Petelina Frans (beide DHPS) Christophurus Louw (Waldorfschule) und Gerold Dreyer (DSW). „Für viele ist das der erste Trip raus aus Namibia, und dann geht’s gleich nach Deutschland. Das ist natürlich schon etwas Besonderes“, sagt Sabine Aquilini. Die Reise solle die Jugendlichen auch dazu anspornen, die Sprache weiter zu lernen. „Die Kontakte, die die Schüler während des Deutschlandaufenthalts bekommen, prägen sie für ihr Leben und motivieren sie dran zu bleiben.“, so Aquilini. Gerade in Namibia sei es ein enormer Wettbewerbsvorteil Deutsch sprechen zu können. „In vielen Unternehmen ist das ein echter Türöffner“, sagt Aquilini.

Viele namibische Unternehmen fördern deshalb auch den Sprachwettbewerb. Insgesamt sechs Schülern finanzieren sie einen Rundflug über Windhoek. Auf diese ganz neue Sicht auf Windhoek dürfen sich freuen: Valenchia Jagger (DHPS), Karish Schmidt (WHS), Paendavi Murorua (St Pauls), Saima Andreas (Ethosha Secondary School), Patience Kamesiepo (NPS) und Michelle Araes (Rocky Crest High School). Neu in diesem Jahr ist ein Sonderpreis für die Drittplatzierten: Sie dürfen für einen Tag eine deutsche Firma in Windhoek besuchen, um ihre Sprachkenntnisse dort anzuwenden und erste Kontakte in die Wirtschaftswelt des Landes zu bekommen.

Hierfür vergaben die Zimmermann Garage drei Plätze, Woermann und Brock zwei und die Firma Wood Connection einen Platz. Die Gewinner der Deutschlandreise bekamen bei der Preisverleihung einen Vorgeschmack auf das, was sie erwartet: Die Sieger des letzten Jahres erzählten von ihrer Zeit in Deutschland. Lebendig schilderten Donovan Majiedt, Joan Brown, Bryan Shidute und Matuikuani Dax ihre Erlebnisse. Sie zeigten Bilder von ihren Reisen in verschiedene Städte wie Köln, Mainz, Koblenz, Berlin und München und schwärmten - in sauberem Deutsch - von McDonalds-Besuchen und Schlittenfahrten auf der Zugspitze.

Autor: Matthias Mockler

Mit freundlicher Genehmigung der Allgemeinen Zeitung Windhoek-Namibia, veröffentlicht das Namibiana Buchdepot die Pressemeldung: Wer in Namibia Deutsch sprechen kann, ist im Vorteil.

Empfehlungen

Deutschsprachige Medien in Namibia

Deutschsprachige Medien in Namibia

Geschichte, Bedeutung und Funktion der deutschsprachigen Medien in Namibia 1898-1998.

Stories Gogo Told Me

Stories Gogo Told Me

Stories Gogo told me: treasury of legends and fables which celebrate Africa and its ancient storytelling culture.

Interkulturelles Lernen und Lehren in einer multikulturellen Gesellschaft - Deutsch als Fremdsprache in Namibia

Interkulturelles Lernen und Lehren in einer multikulturellen Gesellschaft - Deutsch als Fremdsprache in Namibia

Deutsch ist eine von zehn einheimischen Sprachen Namibias in einem multikulturellen Umfeld