Xhosa für Südafrika, von Heidi Schirrmacher und Lawrence Sello Sihlabeni

Xhosa für Südafrika, von Heidi Schirrmacher und Lawrence Sello Sihlabeni. Reihe: Kauderwelsch, Band 157. Reise Know-How Verlag, 2003. ISBN 9783894167776 / ISBN 978-3-89-416777-6
Der Kauderwelsch-Band Xhosa für Südafrika, von Heidi Schirrmacher und Lawrence Sello Sihlabeni, ist in drei wichtige Abschnitte gegliedert:
Lawrence Sello Sihlabeni Heidi Schirrmacher
Die Grammatik beschränkt sich auf das Wesentliche und ist so einfach gehalten wie möglich. Deshalb sind auch nicht sämtliche Ausnahmen und Unregelmäßigkeiten der Sprache erklärt. Wer nach der Lektüre gerne noch tiefer in die Grammatik der Xhosa-Sprache eindringen möchte, findet im Anhang einige Literaturhinweise. Im Konversationsteil finden Sie Sätze aus dem Alltagsgespräch, die Ihnen einen ersten Eindruck davon vermitteln sollen, wie Xhosa „funktioniert" und die Sie auf das vorbereiten sollen, was Sie später in Südafrika hören werden. Jede Sprache hat ein typisches Satzbaumuster. Um die sich vom Deutschen unterscheidende Wortfolge der Xhosa-Sätze zu verstehen, ist die Wort-für-Wort-Übersetzung in kursiver Schrift gedacht. Fast jedes Wort im Xhosa ist aus mehreren bedeutungstragenden Silben zusammengesetzt. Für die bessere Erkennbarkeit und Handhabung dieser Silben wird in diesem Buch ein Silbentrennstrich verwendet, der sich in der Wort-für-Wort Übersetzung in einem Bindestrich wiederfindet. Ein halber Silbentrennstrich markiert die Grenze zwischen einer unvollständigen Hauptwortvorsilbe und dem Stamm eines Hauptwertes und wird in der Wort-für-Wort-Ubersetzung nicht weiter beachtet. Die meisten Silben ordnen sich in das System der Hauptwortklassen ein. Die hochgestellten Zahlen kennzeichnen die Hauptwortklasse, in der die jeweilige Silbe im Satzgefüge steht. Dabei ist zu beachten, dass nur die zweite (oder dritte) von zwei (drei) mit Bindestrich verbundenen, derselben Klasse angehörenden Silben mit der hochgestellten Zahl gekennzeichnet ist. Mit Hilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung können Sie bald eigene Sätze bilden. Sie können die Beispielsätze als Fundus von Satzschablonen und -mustern benutzen, die Sie selbst Ihren Bedürfnissen anpassen. Mit einem kleinen bisschen Kreativität und Mut können Sie sich neue Sätze „zusammenbauen", auch wenn das Ergebnis nicht immer grammatikalisch perfekt ausfällt. Die Wörterlisten am Ende des Buches mit einem Grundwortschatz von je ca. 1000 Wörtern Deutsch-Xhosa und Xhosa-Deutsch helfen Ihnen dabei. Die Umschlagklappe hält die wichtigsten Sätze und Formulierungen stets parat. Aufgeklappt kann nun die gewünschte Satzkonstruktion mit dem Vokabular aus den einzelnen Kapiteln kombiniert werden. Xhosa ist die zweithäufigst gesprochene Sprache in Südafrika. Mehr als 50 % der Bevölkerung verstehen sie. Sie gehört zu den Bantu-Sprachen, die sich durch eine auffallende Ähnlichkeit des Vokabulars und der Grammatik auszeichnen. In vielen Fällen sind sie sogar so nah miteinander verwandt wie die romanischen Sprachen lateinischen Ursprungs. Zu den „Volks"-Sprachen, was Bantu übersetzt heißt, gehören in Südafrika noch Nguni, Tsonga, Sotho und Venda. Die Nguni stellen zwei Drittel der Bevölkerung und bestehen aus Xhosa, Zulu und Swasi. Die Sprachen Xhosa und Zulu ähneln einander so sehr, dass man sie fast als Dialekte einer Sprache ansehen könnte. Wie viele afrikanische Sprachen ist Xhosa eine Sprache, die vom Hauptwort dominiert wird. Die Form der im Satz vorkommenden Eigenschafts- und Tätigkeitswörter hängt jeweils vom Hauptwort, das meistens Satzgegenstand ist, ab. Dadurch wird eine „Harmonie" zwischen den Satzteilen hergestellt. Xhosa ist die Muttersprache von 7,2 Millionen Menschen, d. h. 18 % der Bevölkerung. Am weitesten verbreitet ist die Sprache in der östlichen Kap-Provinz (Transkei, Ciskei), 700.000 Muttersprachler gibt es in der westlichen Kap-Provinz rund um Kapstadt und 500.000 in Gauteng rund um Johannesburg. [...]
Dies ist ein Auszug aus: Xhosa für Südafrika, von Heidi Schirrmacher und Lawrence Sello Sihlabeni.
Titel: Xhosa für Südafrika
Autoren: Heidi Schirrmacher; Lawrence Sello Sihlabeni
Reihe: Kauderwelsch, Band 157
Verlag: Reise Know-How Verlag
Bielefeld, 2003
ISBN 9783894167776 / ISBN 978-3-89-416777-6
Broschur, 11 x 14 cm, 160 Seiten
Schirrmacher, Heidi und Sello Sihlabeni, Lawrence im Namibiana-Buchangebot
Xhosa für Südafrika
Xhosa für Südafrika, ein Kauderwelsch-Band und Sprachführer aus dem Reise Know-How Verlag.
Kauderwelsch Sprachführer Südafrika 3 in 1 Afrikaans, Xhosa, Zulu
Der Kauderwelsch Sprachführer Südafrika 3 in 1 vermittelt die wichtigsten Fragen und Sätze in Afrikaans, Xhosa, Zulu.

