De Entdecker-Fohrt vun den Afrikaner Lukanga Mukara na den binnersten Part vun Düütschland, vun Hans Paasche

De Entdecker-Fohrt vun den Afrikaner Lukanga Mukara na den binnersten Part vun Düütschland, vun Hans Paasche. Donat Verlag. Bremen, 2020. ISBN 9783943425994 / ISBN 978-3-943425-99-4

De Entdecker-Fohrt vun den Afrikaner Lukanga Mukara na den binnersten Part vun Düütschland, vun Hans Paasche. Donat Verlag. Bremen, 2020. ISBN 9783943425994 / ISBN 978-3-943425-99-4

Ut "De Entdecker-Fohrt vun den Afrikaner Lukanga Mukara na den binnersten Part vun Düütschland", vun Hans Paasche, is dat de twete Breef: Vun den Rook, de Arbeit un de mallhaftige Mood, sik Tüüch antotrecken.

Hans Paasche  

Helllüchten Kigeri! Ik bün an en Steed, wo ik för mi alleen bün. Lütte Bargen un Buschwark sünd üm mi to. En See liggt twüschen hoge Boom, an de Kant in't Reet swömmt Aanten. Woneem dat Water nich to deep is, staht Kraanvagels, un hooch baven in de Luft fleegt Adboors, de jüst nu ut Kitara röverkamen sünd. Dor sünd se de Tiet Over ween, wenn dat hier gräsig koolt is un Snee un Ies mannshooch op dat Land liggt. Du kennst dat vun ganz baven op den Karissimbi. Dat unrastige Gedriev vun de Städte langt hier nich her. Un ik kunn mi vorstellen, ik weer in Kitara an dat Water vun den Ruhiga, an den wietlöftigen Strand vun den Urigi, woneem de Kronenkraanvagel over Land un Water schreet, wenn he siene Flünken sacht un suutje op un daal sleit un Over de geel-riepen Koornfeller wegflüggt. Dat is desülvige Schree, den ik hier hören do. Man de Vagel süht anners ut: De Vagel hett nich de puschelige Kroon, nich de witte Bost. Root as rüsten lesen lücht liekers sien Achterkopp. Hier bün ik hergahn, as in mien Kopp allens verdwars leep bi dat, wat nee is un wat nich tohoop passen will, wat ik in düt frömde Land sehn heff. Un ok wull ik mien Roh hebben un Stillte bi all den Larm. Sünnstrahlen Forst! Wenn ik mang dusende Wasungu* in jemehr stramm anliggen Kledaasch lopen oder snachts ut Drööm opwaken dee, denn weer mi faken so tomoot, as harr ik Pombe drunken. (As in de Daag, as Ibrahimu sien Künn noch nich an mi wiedergeven harr, de seggt: Wenn de Minsch duun is, is he dat nich weert, dat noch een na em opkickt.) Over düt Land liggt wat, as en grote Wiesmakeree. In Kitara seggt de Lüüd: Woneem twüschen de Bargen Rook opstiegen deit, dor schall de Wannersmann op to stüern, denn dor is inbött un dat gifft warm to eten. En Handwarksmann brennt sien Snittjerwark ut, de Iesensmölters sitt an de frische Luft an'n Füerpüüster oder en Smitt smeedt Speerspitzen, Hacken un Nadeln. Hier puckert dat Leven un vele Minschen kaamt un freit sik doröver, wo veel Knööv un Kunst in dat Volk binnensteken deit. Steiht en Smitt vun sien Arbeit op, denn snackt de Lüüd meist mehr vun siene breden Schullern as dorvun, dat siene Hannen jemehr Wark verstaht. In Düütschland gifft dat en Barg Rook. Man dat is keen Rook, de dat Oog vun den Wannersmann to'n Lüchten bringt oden en Hartpuckern in Gang sett. Dat is keen Rook in de frische Luft; dat is Rook in den Daak, ja Rook in den Rook. In lange Rohren ut Steen bringt se em na den Heven hen. Man de will nix vun em weten, un so liggt he as de Nevel bi Dag un Dau Over de Eer. Un wenn he sik denn as so'n dicken Bree, in den een keen Luft kriegen kann, na all Sieden hen utbreden deit, wo schall een denn na hier oder dor henlopen un sik doröver freien, woneem de Minsch herkümmt. Jüst annersrüm is dat: De nich will, dat sik siene Lungen mit Rook anfüllt, de süht to, dat he wegkümmt vun all de Steden, woneem de velen Hiesigen tohoopwahnt, de neiht ut, dat he op't Land kümmt, woneem de Luft noch rein is un frisch. Denn dat is eenfach nich uttodenken, an wat för en Luft sik de Wasungu wennt hebbt. To un to geern sitt se, wenn se arbeidt, sik vergnöögt, wat lehrt, ja, wenn se Gottsdeenst flert, achter Muern in Hüüs. [...]

*Wasungu - Lüüd ut Europa

Dat is en Utzug van: De Entdecker-Fohrt vun den Afrikaner Lukanga Mukara na den binnersten Part vun Düütschland.

Titel: De Entdecker-Fohrt vun den Afrikaner Lukanga Mukara na den binnersten Part vun Düütschland, vun Hans Paasche.
Autor: Hans Paasche
Beiträge: Helmut Donat
Übersetzung: Reinhard Goltz
Verlag: Donat Verlag
Bremen, 2020
ISBN 9783943425994 / ISBN 978-3-943425-99-4
Kartoneinband, 13 x 22 cm, 112 Seiten, zahlreiche Illustrationen und sw-Abbildungen

Paasche, Hans und Groß, Fritz und Goltz, Reinhard und Donat, Helmut im Namibiana-Buchangebot

Die Forschungsreise des Afrikaners Lukanga Mukara ins innerste Deutschland

Die Forschungsreise des Afrikaners Lukanga Mukara ins innerste Deutschland

Die fiktive Forschungsreise des Afrikaners Lukanga Mukara ins innerste Deutschland ist in neun Briefen nach seiner Heimat beschrieben.

De Entdecker-Fohrt vun den Afrikaner Lukanga Mukara na den binnersten Part vun Düütschland

De Entdecker-Fohrt vun den Afrikaner Lukanga Mukara na den binnersten Part vun Düütschland

Op Plattdüütsch vertellt: De Entdecker-Fohrt vun den Afrikaner Lukanga Mukara na den binnersten Part vun Düütschland.